Аудиокнига Притчей Соломоновых на кумыкском языке

Аудиокнига Притчей Соломоновых на кумыкском языке

В России

Институт перевода Библии (ИПБ) выпустил аудиозапись книги Айтывлар (Книга Притчей) на кумыкском – языке крупнейшего тюркоязычного народа на Северном Кавказе, в основном проживающего на Кумыкской равнине и в предгорьях Дагестана (в Дагестане 432 тыс., всего в России 503 тыс. чел.).

Печатное издание Книги Притчей, переведенное ИПБ, вышло в 2009 г. Художественное оформление вышедшего аудиодиска воспроизводит дизайн этого издания, делая аудиокнигу узнаваемой для кумыкского читателя.

Книга Притчей Соломоновых – одна из семи ветхозаветных книг, именуемых Премудростными или Учительными. Она говорит на универсальном языке, одинаково понятном людям разных культур и вероисповеданий, давая возможность «познать мудрость и наставление, понять изречения разума; усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты; простым дать смышленость, юноше – знание и рассудительность; послушает мудрый и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы, чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их» (Прит. 1:1-6)

Запись проходила в Махачкале, где живут и работают участники переводческого проекта. Текст читала Мукминат Алиева. Создатели аудиокниги надеются, что аудиоверсия послужит хорошим дополнением к вышедшему ранее изданию.

РЦХВЕ По материалам сайта Института перевода Библии

 

BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS

Публикации по рубрикам

Мы используем файлы cookie, это помогает сайту работать лучше. Если вы продолжите использовать сайт, мы будем считать, что вы не возражаете.